ネヴァダ州といえば、ラスベガスが有名だ。
産業としてはカジノが最も大きな産業となっている。
メキシコに近いことや、ゴールドラッシュがあり中国人労働者が入植してきた土地でもあるので、多様性に州なのだ。特にヒスパニック人口は全米で5番目に多い州で3割弱を占める。アジア系も全米で5番目に 多く6%を占める。
このように多様性にいとなむ州で、サンダース議員が躍進している。
Sen. Bernie Sanders (I-Vt.) is leading the 2020 Democratic presidential field among Latino voters in Nevada and nationally, according to a poll released just days before the Nevada caucuses.
https://thehill.com/homenews/campaign/483452-sanders-leads-among-latino-voters-poll
Sanders has 30 percent support from Latino voters nationally and 33 percent support among Latino voters in Nevada, the Univision poll released Tuesday found.
ヒスパニック系の支持を得ているのは、AOC議員のサポートが大きいと感じている。メディアから注目を集めるAOC議員の指示を得たのは大きかったのだろう。
This is the richest country in the history of the world. We can afford to guarantee health care and education for all our people. What we need is the political will. #NotMeUs pic.twitter.com/3kIbDxvDHV
— Bernie Sanders (@BernieSanders) February 1, 2020
米国の投票率は、2016年で61.4%と投票していない人が4割近くいる。 投票しない人たちを人種別にみると、ラテン系は最も高い。 2016年ではラテン系は47.6%しか投票しなかったのである。
A record 137.5 million Americans voted in the 2016 presidential election, according to new data from the U.S. Census Bureau. Overall voter turnout – defined as the share of adult U.S. citizens who cast ballots – was 61.4% in 2016, a share similar to 2012 but below the 63.6% who say they voted in 2008.
https://www.pewresearch.org/fact-tank/2017/05/12/black-voter-turnout-fell-in-2016-even-as-a-record-number-of-americans-cast-ballots/
人口は増える一方だが、1996年以来、投票にいかない人の方が、投票する人たちを上回るようになっている。若い世代がAOC議員に触発されて選挙に行くようになると、何か変化が起きるかもしれないと感じる。